<bdo id="vrn3b"><ruby id="vrn3b"></ruby></bdo>
    <td id="vrn3b"></td>
  1. <td id="vrn3b"><option id="vrn3b"></option></td>
    <pre id="vrn3b"></pre>
  2. <p id="vrn3b"><strong id="vrn3b"></strong></p>
    免費獲取翻譯報價

    litotrans@126.com 021-51001877

    當前位置:主頁 > 英語翻譯公司 >

    上海翻譯公司:說明書翻譯

    瀏覽次數: 更新日期:2016-11-20 11:30

    說明書是產品的詳細規格介紹和使用方法。國際化下的市場,說明書都需要有各種翻譯語言的說明文本,說明書翻譯對產品推向國際化扮演了至關重要角色。遺憾的是現間斷國內翻譯研究者對說明書的英譯似乎認識不足,說明書的翻譯也存在著諸多問題,譯文不夠精準,譯語不夠地道等問題時有發生。

     

    上海力拓翻譯專門成立了說明書翻譯項目組,專業從事說明書翻譯研究工作,從事翻譯的譯員已累計為1000多家企業及生產廠家翻譯說明書1.5萬余份。如果您的企業有產品說明書需要翻譯,不妨交給上海力拓翻譯公司來完成。說明書翻譯項目組服務專線:400-666-0301

    力拓翻譯公司專業從事化妝品說明書翻譯、藥品說明書翻譯、食品說明書翻譯、技術說明書翻譯、安裝說明書翻譯、專利說明書翻譯、手機說明書翻譯、電器說明書翻譯、軟件說明書翻譯、項目說明書翻譯、機械設備操作說明書翻譯、醫療器械說明書翻譯等各種產品說明書的英文翻譯。

     

    說明書是一種為產品服務的介紹性語篇體裁。一般說來,說明書的主要目的有兩個:一方面是向消費者介紹產品的成分、性能、特點和使用方法等;另一方面,在介紹中還兼有廣告的成分,用以引發讀者興趣并購買產品。因此,說明書翻譯要求準確、充分傳達產品信息的同時,還要語言簡潔明了、層次分明,給人以美感,繼而激發人們購買產品的欲望。天譯時代根據多年的翻譯經驗,總結出說明書譯文應具備如下幾種功能:
    (1)信息功能:如實傳達產品信息,包括產品成分、特點等;
    (2)美感功能:讀者從譯文的文字描述中獲得美的享受;
    (3)祈使功能:使消費者做出原文所期待的反應,采取消費行動。
    其中祈使功能才是最終目的。因此,譯者在翻譯說明書時主要不是原封不動地移植原文信息,而是通過譯文的激勵,使讀者(潛在消費者)采取消費行動,進而促使廠商獲得所追求的利潤。

    找上海翻譯公司,首選上海力拓翻譯! 聯系我們 - 誠聘英才 - 支付方式 - 網站地圖

    力拓翻譯專業提供:口譯、筆譯、同聲傳譯、證件翻譯、論文翻譯、法律翻譯等服務。
    質量成就品牌 ?信譽創造價值 ?全國客服專線:021-51001877? E-mail:litotrans@126.com
    版權所有:? 2009-2017 上海萬佳文化傳播有限公司-力拓翻譯 備案信息:滬ICP備18038304號-1

    成都品茶攻略